Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Учебный курс: "Французский в сопоставлении с английским -

L'impossible est possible"

(авторская программа)

 

Наши двери открыты для ВасНаши двери открыты для Вас 

Предлагаем сделать первый шаг к своей мечте -  

начать учить французский язык или восстанавливать ранее полученные знания.

 

Набор в новые и существующие группы.

 

 

 Запишись на пробный урок!                                     

Урок 20. Как сказать по-французски "Вы когда-нибудь слышали об этом?", или разница entendre dire que и entendre parler de

Опубликовано 25.08.2016

По-английски мы с вами скажем: Have you ever heard about it ?

О да, во французском нет перфектов, а глагол entendre сам по себе употребляется в значении «слышать что-то» - j’entends un bruit (я слышу какой-то шум) .

Нам же нужно выяснить, как узнать у человека, слышал ли он о том или ином событии, быть наслышанным.

Для этого есть специальные выражения entendre dire que и entendre parler de. По принципу употребления отдельно глаголов dire и parler, где первый всегда отвечает на вопрос «что?», и второй – на вопрос «о чём», мы можем разобраться, когда употреблять entendre dire que, а когда entendre parler de.

Обратите внимание на то, что первый глагол entendre будет стоять в passé composé, тогда как dire и parler останутся в инфинитиве.

Вы когда-нибудь слышали об этом? – Est-ce que vous avez jamais entendu parler de ça ?

Да, я слышал об этом. – Oui, j’ai entendu parler de ça / J’en ai entendu parler.

 

Вы слышали об этом фильме? – Est-ce que vous avez entendu parler de ce film ?

Нет, я о нём никогда не слышал. – Non, je n’ai jamais entendu parler de ça / Non, je n’en ai jamais entendu parler.

 

Вы слышали об этом актёре? – Est-ce que vous avez entendu parler de cet acteur ?

Нет, я о нём не слышал. – Non, je n’ai pas entendu parler de lui.

 

Вы слышали, что Мария нашла новую работу? – Est-ce que vous avez entendu dire que Marie a trouvé un nouveau travail ?

Да, я слышала и очень рада за неё. – Oui, je l’ai entendu dire et je suis très heureuse pour elle.

 

Вы слышали о том, что со следующего года парковки не будут платными? – Vous avez entendu dire qu’à partir de l’année prochaine les parkings ne seront pas payants ?

Нет, не слышал. – Non, je ne l’ai pas entendu dire.

 

Составлено Константиновой Натальей 

Поля, помеченные символом *, обязательны для заполнения.