Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Учебный курс: "Французский в сопоставлении с английским -

L'impossible est possible"

(авторская программа)

 

Наши двери открыты для ВасНаши двери открыты для Вас 

Предлагаем сделать первый шаг к своей мечте -  

начать учить французский язык или восстанавливать ранее полученные знания.

 

Набор в новые и существующие группы.

 

 

 Запишись на пробный урок!                                     

Урок 24. Как сказать по-французски "я вас люблю": "жё ву эм" или "жё вузэм", или упрощённые правила связывания (liaison)

Опубликовано 13.09.2016

Иногда кажется, что целое французское предложение состоит из одного длинного слова, не лишённого интонационных переливов. Однако есть определённые правила, согласно которым слова во французском языке сливаются между собой или, наоборот, произносятся раздельно. Для чего их знать? Конечно же, для того, чтобы говорить правильно, красиво, так, как говорят сами французы. 

Кроме обязательного и недопустимого связывания, есть еще и факультативное, то есть, вы можете слить слова вместе или не делать этого, как вам больше нравится. Примеры факультативного связывания:

1)      Существительное во множественном числе + прилагательное, стоящее после него (советуют чаще связывать):

Lisez les mots étudiés

2)      Глагол être в 3-м л. ед и мн. числа и следующее за ним слово:

Il est adolescent

Ils sont à l’école

3)      Глагол avoir в 3-м лице множественного числа

Ils ont apporté deux bouteilles de vin

Несмотря на то, что эти связывания относятся к, так называемым, «на любителя», французы скорее их делают, чем нет.

Не буду долго и нудно рассказывать, что с чем идёт, а что с чём  - нет, постараюсь объяснить на примерах где слияние обязательно, а где – недопустимо, в остальных же случаях – как вам больше нравится, как вам кажется красивее, ведь французы – большие любители красивого, приобщимся и мы к их культуре.

Обязательное связывание

Недопустимое связывание

Существительное

Прилагательное перед существительным:

Un petit [t] ami, de bons [z] écrivains

А также: l’accent [t] aigu

Прилагательное после существительного в ед числе:

Un mot unique, un renard apprivoisé

Существительное и артикль, указательное или притяжательное прилагательное:

Les [z] amis sont très braves

Mes [z] amis sont très braves

Ces [z] amis sont très braves

Существительное и глагол:

Mes camarades adorent se promener

Существительное и числительное (кроме onze, huit):

Six [z] étages

Существительное и числительное onze, huit:

Huit ananas

Tes onze amis

Глагол

 

Глагол и длинное местоимение, стоящее перед ним:

Certains achètent des livres

 

Глагол и слово, следующее за ним:

Il veut acheter des fleurs

Tu peux insérer ce mot?

Частные случаи

Глагол и местоимения-наречия en, y:

Vas [z]-y

Tu peux m’en [n] apporter?

Перед h придыхательным:

Mes héros

Les harricots verts

Вопросительное слово quand и оборот est-cequeили слово, начинающееся на гласную или h:

Quand [t] est-ce que vous êtes venus?

Quand [t] ils mangeront, ils iront à l’école

А также:

comment [t] allez-vous

Вопросительные слова quand, combien, comment и инверсия:

Quand est-il venu?

Comment allons-nous en Chine?

Местоимения dont и tout и следующее за ними слово (кроме имени собственного):

Voilà un sujet dont [t] on ne parle presque pas

L’enfant est tout [t] amusant

После союза et:

Toi et eux

 

Местоимение и следующее за ним слово:

Elles [z] adorent la pâtisserie.

Ils [z] entrent dans la salle d’études

Il nous [z] invite chez lui

Местоимение и следующее за ним слово при инверсии:

Veulent-ils oublier?

Sont-elles adorables?

Устойчивые выражения:

De temps [z] en temps

De pis [z] en pis

C’est [t]-à-dire

Между причастием и следующим за ним дополнением:

Ils sont allés à la piscine

Односложные предлоги/наречия и следующие за ними слова:

Je vais chez [z] elle

Dans [z] un mois

Il est très [z] étonné

Длинные наречия и следующие за ними слова:

Mireille est vraiment irritée

А также после предлогов hormis, non compris, ci-inclus, selon, vers, à travers, envers, hors и перед oui:

Je me promène à travers Amsterdam

Mais oui

Так как мы с вами скажем "Я вас люблю" по-французски?

Конечно, Je vous aime!  - С обязательным связыванием. 

 

Составлено Гамаюновой Любовью

Поля, помеченные символом *, обязательны для заполнения.