Иногда кажется, что целое французское предложение состоит из одного длинного слова, не лишённого интонационных переливов. Однако есть определённые правила, согласно которым слова во французском языке сливаются между собой или, наоборот, произносятся раздельно. Для чего их знать? Конечно же, для того, чтобы говорить правильно, красиво, так, как говорят сами французы.
Кроме обязательного и недопустимого связывания, есть еще и факультативное, то есть, вы можете слить слова вместе или не делать этого, как вам больше нравится. Примеры факультативного связывания:
1) Существительное во множественном числе + прилагательное, стоящее после него (советуют чаще связывать):
Lisez les mots étudiés
2) Глагол être в 3-м л. ед и мн. числа и следующее за ним слово:
Il est adolescent
Ils sont à l’école
3) Глагол avoir в 3-м лице множественного числа
Ils ont apporté deux bouteilles de vin
Несмотря на то, что эти связывания относятся к, так называемым, «на любителя», французы скорее их делают, чем нет.
Не буду долго и нудно рассказывать, что с чем идёт, а что с чём - нет, постараюсь объяснить на примерах где слияние обязательно, а где – недопустимо, в остальных же случаях – как вам больше нравится, как вам кажется красивее, ведь французы – большие любители красивого, приобщимся и мы к их культуре.
Обязательное связывание |
Недопустимое связывание |
Существительное |
|
Прилагательное перед существительным: Un petit [t] ami, de bons [z] écrivains А также: l’accent [t] aigu |
Прилагательное после существительного в ед числе: Un mot unique, un renard apprivoisé |
Существительное и артикль, указательное или притяжательное прилагательное: Les [z] amis sont très braves Mes [z] amis sont très braves Ces [z] amis sont très braves |
Существительное и глагол: Mes camarades adorent se promener |
Существительное и числительное (кроме onze, huit): Six [z] étages |
Существительное и числительное onze, huit: Huit ananas Tes onze amis |
Глагол |
|
|
Глагол и длинное местоимение, стоящее перед ним: Certains achètent des livres |
|
Глагол и слово, следующее за ним: Il veut acheter des fleurs Tu peux insérer ce mot? |
Частные случаи |
|
Глагол и местоимения-наречия en, y: Vas [z]-y Tu peux m’en [n] apporter? |
Перед h придыхательным: Mes héros Les harricots verts |
Вопросительное слово quand и оборот est-cequeили слово, начинающееся на гласную или h: Quand [t] est-ce que vous êtes venus? Quand [t] ils mangeront, ils iront à l’école А также: comment [t] allez-vous |
Вопросительные слова quand, combien, comment и инверсия: Quand est-il venu? Comment allons-nous en Chine? |
Местоимения dont и tout и следующее за ними слово (кроме имени собственного): Voilà un sujet dont [t] on ne parle presque pas L’enfant est tout [t] amusant |
После союза et: Toi et eux
|
Местоимение и следующее за ним слово: Elles [z] adorent la pâtisserie. Ils [z] entrent dans la salle d’études Il nous [z] invite chez lui |
Местоимение и следующее за ним слово при инверсии: Veulent-ils oublier? Sont-elles adorables? |
Устойчивые выражения: De temps [z] en temps De pis [z] en pis C’est [t]-à-dire |
Между причастием и следующим за ним дополнением: Ils sont allés à la piscine |
Односложные предлоги/наречия и следующие за ними слова: Je vais chez [z] elle Dans [z] un mois Il est très [z] étonné |
Длинные наречия и следующие за ними слова: Mireille est vraiment irritée А также после предлогов hormis, non compris, ci-inclus, selon, vers, à travers, envers, hors и перед oui: Je me promène à travers Amsterdam Mais oui |
Так как мы с вами скажем "Я вас люблю" по-французски?
Конечно, Je vous aime! - С обязательным связыванием.
Составлено Гамаюновой Любовью