Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Учебный курс: "Французский в сопоставлении с английским -

L'impossible est possible"

(авторская программа)

 

Наши двери открыты для ВасНаши двери открыты для Вас 

Предлагаем сделать первый шаг к своей мечте -  

начать учить французский язык или восстанавливать ранее полученные знания.

Присоединяйтесь к нам на FB

СТАРТ ГРУПП с нуля 11.12 по вт и чт 19.00 - 20.30, сб.14.15 - 17.15 - преп.  Викулов А.

15.12 сб 11.00 - 14.00 , 16.12 вс 14.15 - 17.15 - преп. Константинова Н

16.12 вс 14.15 - 17.15 - преп. Гамаюнова Л

ДОБОР В СУЩЕСТВУЮЩИЕ ГРУППЫ см. в расписании 

 Отдельный курс для детей     Подробнее в расписании

 Запишись на пробный урок!                                     Набор в новые группы постоянно!!!

Урок 41. Как сказать по-французски "Я поднимаюсь на Эйфелевую башню", или разница употребления глаголов "подниматься" и "спускаться"?

Опубликовано 04.05.2018

 

Подниматься – monter.

Спускаться – descendre.

Однако! Рассмотрим следующие нюансы употребления.

Подниматься по лестнице / спускаться по лестнице – monter l’escalier/descendre l’escalier (процесс); monter par l’escalier / descendre par l’escalier (когда нужно объяснить маршрут).

Подниматься на лифте / спускаться на лифте – monter par l’ascenseur / descendre par l’ascenseur.

Подниматься на 2 этаж / спускаться на 1 этаж – monter au premier étage / descendre au rez-de-chaussée.

Идти вверх по улице/ идти вниз по улице – longer la rue / descendre la rue.

Идти вверх по реке (по берегу) / идти вниз по реке – longer la rivière / longer la rivière en descendant la rue.

Плыть вверх по реке / плыть вниз по реке – longer la rivière / descendre la rivière.

Подниматься на гору / спускаться с горы – grimper, escalader la montagne / descendre la montagne.

Подниматься в гору на лыжах / спускаться с горы на лыжах – monter la montagne en ski / descendre la montagne en ski.

Подниматься на фуникулёре / спускаться на фуникулёре - monter en remontée mécanique / descendre en remontée mécanique.

Подниматься на гору по дороге / спускаться с горы по дороге – monter la montagne par la route / descendre la montagne par la route.

Подниматься на Эйфелевую башню / спускаться с Эйфелевой башни – monter à la Tour Eiffel / descendre de la Tour Eiffel (касается любых высоких сооружений).

 

Составлено Константиновой Натальей

Остались вопросы? Напишите нам. Мы ответим в течение суток.

Поля, помеченные символом *, обязательны для заполнения.