Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

УЧЕБНЫЙ КУРС ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА 

в сопоставлении с АНГЛИЙСКИМ "Franglais"!!!

(авторская программа)

 

 Наша страничка на Facebook

 

Предлагаем сделать первый шаг к своей мечте -  

начать учить французский язык или восстанавливать ранее полученные знания.

Уровень А0+: пн-ср 19.00 - 20.30, вт-чт 19.00 - 20.30, сб 11.00-14.00 - преп. Викулов А. - ещё по 1 месту

НАБОР в ГРУППУ с НУЛЯ по субботам 14.15 - 17.15 - преп. Викулов А.

НАБОР в ГРУППУ с НУЛЯ по пятницам 18.30 - 20.30 - преп. Викулов А.

Уровень А1: 11.00 - 14.00 (ещё по 2 места) , а также пн - пт  12.30 - 14.00 (ещё 2 места) - преп. Гамаюнова Любовь  

Запишись на пробный урок! Набор в новые группы постоянно!!!

 

 

 

Гамаюнова Любовь Сергеевна

 

 Bonjour à tout le monde !

 

Меня зовут Гамаюнова Любовь.

 

У меня два высших образования: педагогическое и экономическое.

 

Я люблю французский язык и всё, что с ним связано, не раз была во Франции, общалась с местными, изучала культуру, дегустировала кухню… Французский для меня не просто язык, это лучший способ выражения своих мыслей и чувств, даже несмотря на то, что родной язык для меня – русский. Я не только говорю на французском, но и пишу, читаю, перевожу, смотрю фильмы и слушаю передачи.

Почему французский, а не английский? Английским я тоже владею, но больше на нём пишу, чем общаюсь, потому что английский, в моём понимании, больше подходит для документации, чем для живого общения. Он сух. То ли дело французский!..

 

Я закончила Московскую академию профессиональных компетенций с присвоением звания Преподаватель французского языка.

Перед этим прошла обучение во Французском университетском колледже при МГУ на отделении Литература. 

В 2014 году сдала международный экзамен на знание французского языка DELF B2. Но я не собираюсь останавливаться на достигнутом. Изучение языка – это дело всей жизни, которому совсем не жалко посвящать каждую свободную минуту, ведь это так захватывающе узнавать происхождение тех или иных слов, узнавать их смысл в зависимости от контекста, строить длинные и сильные фразы…

Я перевожу с французского на русский и обратно, много читаю французской классики в оригинале, из любимого Guy de Maupassant ‘Notre cœur’ et Alexandre Dumas ‘Le comte de Monte-Cristo’, но не против почитать и ‘Le petit Nicolas’, ведь он такой забавный! У меня есть опыт преподавания языка как взрослым, так и детям. Для каждого подбирается своя программа, в которой учитываются не только способности, но и, конечно, предпочтения учеников. На уроках мы не скучаем! Мы разговариваем, смеёмся в процессе обучения, ведь так намного приятнее и проще осваивать язык, а ведь освоение языка – это дело не из лёгких!

 

Я люблю преподавать. Это позволяет мне передать те знания, что у меня уже есть и получить новые, благодаря ученикам, которые задают порой очень интересные вопросы. Я обожаю наблюдать за своими учениками, которые приходят с начальным уровнем, но вместе мы повышаем его, и их успехи - это огромный повод для радости не только для них, но и для меня.

 

На уроках я поддерживаю лёгкую и непринуждённую атмосферу, чтобы всем было интересно и комфортно. Ведь вы приходите учить язык и получать от этого удовольствие, даже если это не просто ваше желание, а необходимость, вызванная работой или учёбой во франкоговорящей стране.

 

Учитывая опыт сдачи международного экзамена, я с удовольствием помогу вам сдать его тоже, если вы планируете продолжить своё обучение, например, во Франции.

 

Достигая определённого уровня, мы с учениками переходим на аутентичные учебники французских изданий, в них много полезной лексики, которая пригодится при общении, а ведь все мы учим язык для того, чтобы на нём говорить!

 

Je vous propose d’apprendre cette langue de l’amour et de l’esprit ensemble !

 

 

Посмотреть расписание и записаться на пробный урок

 

 

Викулов Александр Николаевич

Соавтор начального курса "Французский язык в сопоставлении с английским"

 

Salut à tous!

Меня зовут Александр, и я преподаю французский в школе LangFrance. Будучи переводчиком в сфере профессиональных коммуникаций по образованию, я с детства питал любовь к иностранным языкам и к их изучению. Когда мне было три года, отец подарил мне кассету с мультипликационным фильмом на английском языке, и уже тогда я понял, что иностранные языки – это то, чему я хотел бы посвятить свою жизнь. Путь к этой мечте был непростым, но, преодолевая трудности, каждый из нас возносится над самим собой и идет вперед и… c’est la vie!

 

Желание развиваться, знать и уметь больше привело меня однажды в школу LangFrance для изучения французского языка. И именно здесь я встретил свою настоящую любовь. Да, я влюбился… во французский язык!

 

Язык – это не просто набор звуков и символов. Это некий живой организм. Он живет, он развивается, он изменяется. Он умеет радоваться и плакать. Он может ненавидеть и любить. И вот именно его, не бездушные грамматические конструкции, не выверенные и заученные правильные фразы, нет, а именно живой французский я хочу передать вам.

Я хочу научить вас, как он думает и как действует, чем он дышит и чем он живет. Ведь без нас, людей, которые его используют, он увядает.

Если вы пришли потому, что язык вам нужен для того чтобы его использовать, – используйте его и, используя, влюбляйтесь.

Если вы пришли потому, что влюблены во французский, то любите его и используйте во всем, что вы любите.

Пускай ученые читают научные журналы, пускай программисты пишут свои коды, пускай инженеры создают свои изобретения и делятся своими открытиями… на французском. Пускай юристы, экономисты, политики обсуждают мировые проблемы… на французском. Пускай меломаны слушают музыку на langue française, пускай киноманы смотрят на нем фильмы. Пускай блоггеры снимают и выкладывают свои видео на нём на YouTube, пускай постят новости в на нём в twitter и Instagram. Пускай те, кто любят этих блоггеров, смотрят эти видео и читают эти посты… на французском. Пускай гики погружаются в свои любимые фантастические и фэнтезийсные вселенные с помощью франсэ, пускай играют на франсэ в любимые компьютерные игры, записывают свои stream’ы и let’s play’и. Пускай люди, которые любят путешествовать, отправятся во франкоязычные страны, чтобы проникнутся их красотой, чтобы совершить новые открытия, найти новых друзей, найти свою любовь.

И все это на французском. У живого языка нет границ. На нем можно делать все. Изучайте французский и делайте на нем то, что вам по душе, и пускай и первое, и второе принесут в вашу жизнь массу удовольствия и массу позитивных моментов!

 

Посмотреть расписание и записаться на пробный урок

 

 

Константинова Наталья Игоревна

Основатель школы Langfrance. 

Автор учебника "L'impossible est possible!" по изучению французского языка с нуля.

Соавтор начального курса "Franglais"  -  "Французский язык в сопоставлении с английским"

Преподаватель французского языка.

Методист.

Преподаю французский язык с 2004г.

 

Приветствую вас!

Я по праву могу назвать себя счастливым человеком, потому что занимаюсь любимым делом: я преподаю французский.

Ещё с детства я знала, что стану преподавателем, несмотря на то, что в моей жизни была дилемма: либо посвятить свою жизнь музыке и поступить в консерваторию, либо усовершенствовать свои знания во французском и поступить в ИнЯз им. Мориса Тореза (МГЛУ).

 

Решение было принято. Решение было исполнено. Я стала преподавателем французского языка.

 

За что я люблю свою профессию?

 

- За то, что в преподавании иностранного языка не бывает «потолка», после которого становится скучно, так как не происходит новых открытий.

 

Когда меня хотят искренне поблагодарить, называя меня профессионалом или мастером своего дела, я обычно тихонечко стучу по дереву, чтобы однажды действительно не стать таковым. Поскольку, когда становишься действительно профессионалом, следует немедленно менять ремесло, чтобы не превратиться в бесчувственного робота, который уже не умеет ни удивляться, ни радоваться, ни печалиться, ведь всё уже отработано и исследовано на все сто. С этого момента происходит медленное старение и умирание.

 

Нет, я не профессионал, я вечный ученик. Ведь обучая, учишься сам, а это очень интересно! Человек должен быть всегда немножечко неудовлетворённым достигнутым, чтобы, как бы это парадоксально не звучало, чувствовать себя по-настоящему счастливым.

 

Люблю

-  за то, что я имею радость видеть глаза своих учеников, жадные до получения знаний.

 

- за то, что, тратясь, зарабатываешь глубокое удовлетворение от полученного результата: ученик заговорил по-французски, преодолев свои страхи и неуверенность!

 

-  за то, что ученик смог реализовать свою мечту. Один слушает и понимает любимые французские песни и фильмы, другой сбросил с себя статус «глухонемого» и теперь общается с французами на французском, третий поступил в вуз во Франции, четвёртого за владение французским языком повысили во французской компании, а пятый счастливо «лямурничает» с французом и переехал к нему жить.

 

И, наконец, за то, что преподавательская деятельность – это творческая профессия, которая позволяет мне постоянно совершенствоваться в способе подачи учебного материала каждому из студентов, разрабатывать свою методику, одним словом – созидать.

 

 

Образование:

1991 – 2001 средняя общеобразовательная  школа № 1248 с углублённым изучением французского языка.

 

2001 – 2006 МГЛУ (им. Мориса Тореза). Факультет: теория и методика преподавания иностранных языков и культур. Специальность: преподаватель, лингвист (французский и английский языки).

 

Дополнительное образование:

2011-2012 - нумеролог. 

С 2012 г. - астролог-исследователь в Московской Академии Астрологии им. Левина.

 

Опыт работы:

С 2004 года постоянная преподавательская деятельность.

2004 – маршрут Москва-Волга на теплоходе от туристической компании Polytour. Гид-переводчик по историческим местам маршрута, аниматор (французский язык).

 

2005 - преподавание русского языка как иностранного для детей секретаря посла Франции.

2005-2006 – учитель французского и английского языков в средней общеобразовательной  школе № 1248 с углублённым изучением французского языка. Участница и ведущая фестиваля французской песни «Je chante, chante, chante».

 

2006-2007 – переводчик, писатель, редактор, бильредактор во французской редакции журнала «Вы и ваше будущее». ЗАО Пост-Шоп.

 

2008, июль -  уроки французского для русских студентов  в г.Сент-Этьен (Франция), гид по г. Сент-Этьен и г. Лион.

 

2010, ноябрь – переводчик (французский язык) на образовательно-просветительском кинофестивале «Планета Океан» (синхронный перевод научно-популярных и документальных фильмов, встречи с подводниками, учёными, лётчиками-испытателями, гостями фестиваля – президентом Всемирного фестиваля «Отображение подводного мира Даниелем Мерсье и художником-архитектором подводных домов Жаком Ружери).

 

2011, январь – переводчик (французский язык) на мастер-классе итальянского оперного тенора Антонио Каранжело.

 

2007-2015 -  преподаватель французского языка в языковом центре M-Paris.

 

С 2015 - основатель Langfrance. Преподаватель французского языка. Авторская методика и разработанные учебные материалы. Методист.

 

Посмотреть расписание и записаться на пробный урок.

 


 Сомневаетесь? Почитайте отзывы о работе наших преподавателях!

Остались вопросы? Напишите нам. Мы ответим в течение суток.

Поля, помеченные символом *, обязательны для заполнения.