Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Учебный курс: "Французский в сопоставлении с английским -

L'impossible est possible"

(авторская программа)

 

Наши двери открыты для ВасНаши двери открыты для Вас 

Предлагаем сделать первый шаг к своей мечте -  

начать учить французский язык или восстанавливать ранее полученные знания.

Присоединяйтесь к нам на FB

СТАРТ ГРУПП с нуля 11.12 по вт и чт 19.00 - 20.30, сб.14.15 - 17.15 - преп.  Викулов А.

15.12 сб 11.00 - 14.00 , 16.12 вс 14.15 - 17.15 - преп. Константинова Н

16.12 вс 14.15 - 17.15 - преп. Гамаюнова Л

ДОБОР В СУЩЕСТВУЮЩИЕ ГРУППЫ см. в расписании 

 Отдельный курс для детей     Подробнее в расписании

 Запишись на пробный урок!                                     Набор в новые группы постоянно!!!

Гимн Франции. Менять ли слова?

Опубликовано 11.07.2017


Последние годы во Франции всё больше появляется различных петиций, ведутся дебаты относительно текста гимна, который, считается, что был сочинён в конце 18 века конституционным монархистом Руже де Лиль (Rouget de Lisle) после объявления войны Франции Австрии. Марсельеза официально стала французским гимном 14 июля 1795 года.

Дело в том, что после жуткого теракта в январе 2015 года во Франции всё больше поднимается вопрос об избавления от ненависти, жестокости, разобщённости.

А текст гимна содержит много устрашающих слов в адрес врагов, а также строчки, порождающие ненависть к чужакам. Например:

 

Entendez-vous dans les campagnes

Mugir ces féroces soldats ?

Ils viennent jusque dans vos bras

Égorger vos fils, vos compagnes !

Слышите, как на наших просторах

Ревут беспощадные солдаты?

Они идут прямо в ваши объятия

Чтобы зарезать ваших сыновей, ваших жён!

 

 Qu'un sang impur

Abreuve nos sillons !

 

Пусть нечистая кровь

Омоет наши поля

 

Tremblez, tyrans et vous perfides

L'opprobre de tous les partis,

Tremblez ! vos projets parricides

Vont enfin recevoir leurs prix !

 

Дрожите, тираны и предатели

Ничтожество всех партий

Дрожите! Ваши отцеубийственные планы

Получат, наконец, по заслугам!

 

 

И так далее…

 

А вы что думаете по поводу изменения текста гимна?

 

Россия, сменив режим власти, поменяла текст своего гимна. Некоторые другие страны тоже.

 

А вот ссылки на новые версии гимна Франции с изменённым текстом:

https://www.youtube.com/watch?v=OPMWD29OyVg

http://hymnefrancais.canalblog.com/

https://www.youtube.com/watch?v=v3_AraKi8kc&feature=channel&list=UL

https://www.youtube.com/watch?v=vk_tu6ODJog

https://www.youtube.com/watch?v=OGipYF_4jyU

https://www.youtube.com/watch?v=CcTelayy4Oo

https://www.youtube.com/watch?v=PGHW2RawzSA

https://www.youtube.com/watch?v=tFyGyvKoTe8&feature=share

https://www.youtube.com/watch?v=QyjJ3ThpRkA

 

Подготовлено Константиновой Натальей

По материалам фр. сайтов

L’express.fr

Change.org

Остались вопросы? Напишите нам. Мы ответим в течение суток.

Поля, помеченные символом *, обязательны для заполнения.