Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Учебный курс: "Французский в сопоставлении с английским -

L'impossible est possible"

(авторская программа)

 

Наши двери открыты для ВасНаши двери открыты для Вас 

Предлагаем сделать первый шаг к своей мечте -  

начать учить французский язык или восстанавливать ранее полученные знания.

 

Набор в новые и существующие группы.

 

 

 Запишись на пробный урок!                                     

Урок 34. Молодёжный слэнг французов. Часть 1

Опубликовано 11.06.2017

Язык – это живой организм, который постоянно развивается, пополняется новыми модными словечками. Можно прекрасно знать французский язык, но, что называется, сесть в лужу (gaffer) при разговоре в неформальной весёлой обстановке.

Итак, модные современные слова и выражения (слэнг) во французском языке:

 

1. Boloss = nul = лузер, чмо, придурок

Ex. : Tu n’a pas passé ton examen ? Tu es trop un boloss.

         Tu es trop un boloss avec tes lunettes.

 

 

2. Etre en bad, bader = avoir le cafard = l’avoir mauvaise = быть не в духе, быть грустным, расстроить, хандрить, быть никаким (в плане настроения)

 

Ex. : Je suis trop en bad depuis que tu es parti.

        Ce film m’a fait trop bader.

 

 

3. Avoir le bon ice = avoir un bon look = красиво, стильно, прикольно выглядеть, классно смотреться

Ex. : Tu as trop le bon ice avec tes nouvelles lunettes !

 

4. C’est poche = c’est nul = это смешно, ужасно, глупо, нереально бредово

Ex.: C’est poche de ne pas avoir de BMW.

 

5. C’est calé = c’est cool = клёво

Ex. : C’est calé d’avoir une BMW.

 

6. ça bécave = c’est génial = одно удовольствие!

Ex. Aller à la mer, ça bécave.

 

7. Yeuve = vieux = старый, песок сыплется

Ex. : T’es trop yeuve pour comprendre la jeunesse actuelle.

 

8. Osef = on s’en fout = наплевать, ну и чё

Ex. : Y a rien dans le frigo ? Osef, je ne vais pas aller au magasin.

 

9. Yolo = You only live once = capre diem = on n’a qu’une vie = лови день, живи сейчас, живём один раз

Ex. : Ah, les prix sont si grands dans ce resto, bon, yolo !

 

10. TL-DR = Trop long – Didn’t read = текст написан сплошной простынёй, невозможно читать.

EX. : T’as lu l’article que je t’ai envoyé ? – Non, TL-DR.

 

Подготовлено и составлено Константиновой Натальей

По материалам французских сайтов

Terrafemina.com

Vosdesirsfontdesorde.fr и др.

Поля, помеченные символом *, обязательны для заполнения.